登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我

为您推荐

电商

化妆品品牌借电商平台绕过中国动物测试要求

分析人士称,许多拒绝动物测试的品牌通过跨境电子商务进入了中国市场。

西方化妆品企业正利用中国的电商平台,绕过北京方面要求其产品经受动物测试的规定,流行歌手蕾哈娜(Rihanna)的Fenty Beauty就是利用限制放松的最新一个品牌。

化妆品必须在政府实验室经受动物测试才能获准在华销售。虽然欧莱雅(L’Oréal)、雅诗兰黛(Estee Lauder)及宝洁(Procter & Gamble)等大型外国品牌均遵守了这些规定,但其他企业此前选择避开中国市场。

然而,自2016年以来,北京方面允许阿里巴巴(Alibaba)和京东(JD.com)等电商企业运营的平台让消费者直接从海外购买化妆品,从而规避了动物测试等一些检验要求。

艾瑞咨询(iResearch)表示,这些平台先将货物存放在专门的“自由贸易区”,再向消费者发货,去年电商平台以这种方式销售了价值230亿美元的产品。这鼓励了反对动物试验的品牌在华销售。

“许多拒绝动物测试的品牌通过跨境电子商务进入了中国市场。”咨询公司ChemLinked的分析师Winne Xu表示。“提供中文标签与毒理试验报告的必要性均能被避开”。

欧睿咨询(Euromonitor)的数据显示,2018年,中国护肤品销售额达到2120亿元人民币(合298亿美元),同比增长13%。

巴巴多斯歌手、女商人兼女演员蕾哈娜2017年与路威酩轩(LVMH)合作推出的Fenty Beauty周二入驻阿里巴巴的天猫国际(Tmall Global)。该品牌表示,此举使其产品“更易为精通网购的中国消费者所接受,同时仍信守其绝不虐待动物的承诺”。

北京方面推动跨境电子商务以替代普遍的代购操作,即由“个人购物者”进口消费产品,他们在将产品带入中国时通常不会支付进口税或销售税。

阿里巴巴上周五宣布,已斥资20亿美元从科技公司网易(NetEase)手中收购了竞争对手跨境电商平台网易考拉(Kaola)。根据投行杰富瑞(Jefferies)的数据,这将使其占据52%的市场份额,超过其主要竞争对手京东。

今年被私人股本公司San Francisco Equity Partners收购的美国化妆品品牌爱芮儿珍(Jane Iredale)上月入驻天猫国际。该品牌预计中国将在三年内成为其在美国境外最重要的市场。

“我们曾想服务中国女性,但因为我们是一家善待动物的公司,所以在伦理上我们总有些无能为力之处。”该品牌的全球发展总监特里萨•罗比森(Theresa Robison)表示。“跨境销售让我们进入中国市场变得可行。”

译者/何黎

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

读者评论

FT中文网欢迎读者发表评论,部分评论会被选进《读者有话说》栏目。我们保留编辑与出版的权利。
用户名
密码
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×