登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
社会

火与怒,过度愤怒带来的问题

埃利森:现在的不容忍氛围让我们对一切过失不论大小都猛烈倾泻愤怒,丧失理性、善意和原谅他人的意愿。

在我们的文化生活中,我们愿意展示巨大的同理心。我们荧屏上的角色是有缺陷的:从《大小谎言》(Big Little Lies)这样热门的悬疑剧,到《基里》(Kiri)这样严肃的社会剧,或《权力的游戏》(Game of Thrones)这样的扭曲幻想剧,我们对那些道德被扭曲的角色如痴如醉。我们喜欢小说中人物的性格缺陷。同样,在一对一的互动中,我们也展现出包容心:我们为自己能从不同的角度看待事物感到自豪。但是,网上的对话夺走了我们倾听的意愿。所以,我们匆忙地作出判断。

在最近出版的畅销书《火与怒:特朗普白宫内幕》(Fire and Fury: Inside the Trump White House)中,迈克尔•沃尔夫(Michael Wolff)对史蒂夫•班农(Steve Bannon)的政治策略的描述是这样的:“Breitbart的套路是,通过大放厥词让自由派惊骇不已,从而让基础选民倍感满意,由此激起人们的厌恶和喜欢来增加点击率……新的政治不是妥协的艺术,而是冲突的艺术。”

班农的计划是制造这种愤慨的不和谐声音,这样,我们就失去了关注的焦点。这是特朗普最终胜选的战略。而普京一直在台上应该也采用了这种方法。虽然我们中的许多人可能会鄙视这些人的政治手腕,但我们都继承了同样的腔调。左派和右派都被淹没在怒骂声中。它是如此震耳欲聋,让建设性的辩论无法进行。现在,人人都充满了“火与怒”。

我们的理性、善意、或原谅他人的意愿都去哪儿了?如此多标榜道德的批评之声开始听起来不那么真诚了。是的,有些人的态度很恶劣,但坚持每个人都认同西方民主世界形成的世界观同样也很幼稚且自以为是。我们被拖入了一场尖叫比赛中,分不清犯罪与判断力差。不是每个人都是“坏人”。我们有时候也会犯错。

译者/何黎

相关文章

相关话题

FT中文网客户端
点击或扫描下载
FT中文网微信
扫描关注
FT中文网全球财经精粹,中英对照
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×